TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ezra 6:12

Konteks
6:12 May God who makes his name to reside there overthrow any king or nation 1  who reaches out 2  to cause such change so as to destroy this temple of God in Jerusalem. I, Darius, have given orders. Let them be carried out with precision!”

Ezra 6:2

Konteks
6:2 A scroll was found in the citadel 3  of Ecbatana which is in the province of Media, and it was inscribed as follows:

“Memorandum:

Ezra 2:6

Konteks

2:6 the descendants of Pahath-Moab (from the line 4  of Jeshua and 5  Joab): 2,812;

Ezra 6:2

Konteks
6:2 A scroll was found in the citadel 6  of Ecbatana which is in the province of Media, and it was inscribed as follows:

“Memorandum:

Ezra 6:6

Konteks

6:6 “Now Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar Bozenai, and their colleagues, the officials of Trans-Euphrates – all of you stay far away from there!

Mazmur 9:11

Konteks

9:11 Sing praises to the Lord, who rules 7  in Zion!

Tell the nations what he has done! 8 

Mazmur 26:8

Konteks

26:8 O Lord, I love the temple where you live, 9 

the place where your splendor is revealed. 10 

Mazmur 76:2

Konteks

76:2 He lives in Salem; 11 

he dwells in Zion. 12 

Mazmur 135:21

Konteks

135:21 The Lord deserves praise in Zion 13 

he who dwells in Jerusalem. 14 

Praise the Lord!

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:12]  1 tn Aram “people.”

[6:12]  2 tn Aram “who sends forth his hand.”

[6:2]  3 tc The translation reads בִירְתָא (birta’, citadel”) rather than the reading בְּבִירְתָא (bÿvireta’, “in the citadel”) found in the MT. The MT probably experienced dittography here.

[2:6]  4 tn Heb “to the sons of.” Cf. v. 40.

[2:6]  5 tc The MT reads יוֹאָב (yoav, “Joab”). However, syntax demands the reading וְיוֹאָב (vÿyoav, “and Joab”) which is reflected in the LXX and Syriac.

[6:2]  6 tc The translation reads בִירְתָא (birta’, citadel”) rather than the reading בְּבִירְתָא (bÿvireta’, “in the citadel”) found in the MT. The MT probably experienced dittography here.

[9:11]  7 tn Heb “sits” (i.e., enthroned, and therefore ruling – see v. 4). Another option is to translate as “lives” or “dwells.”

[9:11]  8 tn Heb “declare among the nations his deeds.”

[26:8]  9 tn Heb “the dwelling of your house.”

[26:8]  10 tn Heb “the place of the abode of your splendor.”

[76:2]  11 sn Salem is a shorter name for Jerusalem (see Gen 14:18).

[76:2]  12 tn Heb “and his place of refuge is in Salem, and his lair in Zion.” God may be likened here to a lion (see v. 4).

[135:21]  13 tn Heb “praised be the Lord from Zion.”

[135:21]  14 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA